Создавая Наруто, Кишимото руководствовался следующими особенностями характера главного героя: ясное мышление, озорство, и множество особенностей, присущих Сон Гоку. Также автор придерживается при создании Наруто поддержания образа «простачка и чудачка», поскольку Кишимото не любит идеальных персонажей. Сам по себе Наруто не является персонажем, смоделированным «по комуто» в частности, являясь доверчивым как дитя, имеющее в своей сущности темную сторону, ставшую результатом его трудного прошлого. Одежда Наруто основана на одежде, которую в детстве носил Кишимото: согласно автору, предвосхищающий внешний вид одежды Наруто делает его оригинальным, в то время как нечто нарочито оригинальное сделало бы его слишком выделяющимся из толпы. Оранжевый цвет делает Наруто легко узнаваемым, синий цвет является удачным сочетанием с оранжевым. Очки ,которые носит Наруто, были также заменены наголовным протектором, потому пришлось бы каждый раз долго прорисовывать очки. Кишимото сказал, что он рад тому, что его персонаж получился светловолосым и голубоглазым. Редактор Шонен Джамп в Соединенных Штатах добавил, что персонаж, благодаря такой внешности, готов к признанию на Западе. Поскольку Наруто ассоциируется со спиралями, на его костюме есть узоры-завитки. Инициалы Наруто вышиты на его ботинках, однако Кишимото заменил последние на сандалии, потому что ему нравится, когда пальцы торчат из сандалей. В японских версиях Наруто часто заканчивает свое предложение дополнением «ttebayo», что означает «представляешь?» Кишимото хотел наделить Наруто своеобразными «детскими фразами», и ему пришло на ум «dattebayo». Это дополняет персонаж Наруто, придавая его речи присутствие слов-паразитов, и делает его немного похожим на ребенка. В английской версии Наруто фраза эта заменена на возглас «Представляешь!», чтобы отразить данный эффект, а также повторить движения губ главного героя. |